Keine exakte Übersetzung gefunden für تأمين معاش التقاعد للعمال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تأمين معاش التقاعد للعمال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • At the national level, the tax reform law of 2000 contained provisions for medical insurance, retirement and pensions for domestic workers, and the Congress was considering approximately 10 bills dealing with the issue of sexual harassment.
    وعلى الصعيد الوطني، قالت إن قانون الإصلاح الضريبي لعام 2000 يتضمن أحكاما بشأن التأمين الصحي والتقاعد والمعاشات التقاعدية للعمال المحليين، ويعكف الكونغرس على دراسة نحو 10 مشاريع قوانين تتناول مسألة التحرش الجنسي.
  • The detailed regulations are contained in the following statutes: on the organization and financing of social insurance, on social insurance, on old-age pensions for workers and on employment and combating unemployment, and also in the Workers' Compensation (Accidents) Convention (No. 17), to which Poland is a signatory.
    وترد الأنظمة المفصلة في القوانين التالية: قانون تنظيم وتمويل التأمينات الاجتماعية وقانون التأمينات الاجتماعية وقانون المعاشات التقاعدية للعمال المسنين وقانون العمالة ومكافحة البطالة، وكذلك اتفاقية التعويض عن حوادث العمل (رقم 17)، التي وقعتها بولندا.
  • The Government undertook privatization of State-owned enterprises; promoted debt-for-equity swaps; reprioritized and rescheduled its public investment programmes, shifting from large capital-intensive projects to higher-priority projects on maintenance of existing infrastructure; strengthened the financial sector regulations; encouraged the deepening of the capital market by lifting restrictions on investments by pension and insurance funds and by providing incentives to workers to purchase equity in the newly privatized enterprises; and initiated steps to diversify the country's export basket.
    وقامت الحكومة بخصخصة المؤسسات المملوكة للدولة، وشجعت مقايضة الدين بحصص في رأس المال السهمي وأعادت جدولة برامج الاستثمارات العامة، بحيث تحولت عن المشاريع الكبيرة الكثيفة الاستعمال لرأس المال إلى المشاريع ذات الأولوية الأعلى المتعلقة بصيانة البنية الأساسية القائمة؛ ووطدت لوائح القطاع المالي؛ وشجعت تعميق سوق رأس المال بإلغاء القيود على الاستثمار من جانب صناديق المعاشات التقاعدية والتأمينات وبتوفير الحوافز للعمال لشراء حصص في رأس المال السهمي للمؤسسات التي جرت خصخصتها حديثاً، واتخذت خطوات لتنويع سلة صادرات البلد.